来源:《中国农村水利水电》1994年第09期 作者:王玉香
加入时间:2014-01-07
阅读:9548
|
|
水利最新英文技术名词解释随着国际灌溉排水事业的迅速发展,最近一些年来,在国际上出现了许多新的水利名词,且十分流行。有的名词在辞典上查不到;有的名同用直译方法难以解释;有的则是经常应用的缩写。为此,作者收集了一些在国际灌排会议文件和学术论文中经常使;用的一些最新技术名词,加以解释或注解,以供有兴趣者参考。1farmerparticipation或participatorymanagement直译为农民参与灌溉管理。80年代以来,在国外灌溉管理的机制转换中,十分强调农民参与灌溉管理的决策和一切灌溉活动。实践证明,其效果显著,农民的积极性充分调动起来了,又改善了灌溉系统的管理。因此,在许多有关灌溉管理的文件中广泛使用这一专门名词。2irrigationmanagementturnover或irrigationmanagementtransfer对这一专门名词不能采用直译方法,否则难以使人理解。“turnover”一词在许多国家广泛应用,但其解释不同,如在美国,常用来解释灌溉管理体制的转变;在塞内尔加理解为分离之意;孟加拉解释为私有化;尼日利亚理解为商业化